By Anatoly Liberman
This paintings introduces popular linguistics pupil Anatoly Liberman’s entire dictionary and bibliography of the etymology of English phrases. The English etymological dictionaries released some time past declare to have solved the mysteries of be aware origins even if these origins were broadly disputed. An Analytic Dictionary of English Etymology against this, discusses the entire present derivations of English phrases and proposes the easiest one. within the inaugural quantity, Liberman addresses fifty-five phrases routinely disregarded as being of unknown etymology. a few of the entries are one of the most ordinarily used phrases in English, together with guy, boy, woman, poultry, mind, comprehend, key, ever, and but. Others are slang: mooch, nudge, pimp, filch, gawk, and skedaddle. Many, equivalent to beacon, oat, hemlock, ivy, and toad, have existed for hundreds of years, while a few have seemed extra lately, for instance, slang, kitty-corner, and Jeep. they're all united via their etymological obscurity. This exact source ebook discusses the most difficulties within the technique of etymological learn and comprises indexes of topics, names, and all the root phrases. each one access is a full-fledged article, laying off gentle for the 1st time at the resource of a few of the main greatly disputed note origins within the English language. “Anatoly Liberman is without doubt one of the best students within the box of English etymology. definitely his paintings can be an integral instrument for the continuing revision of the etymological component to the entries within the Oxford English Dictionary.” —Bernhard Diensberg, OED advisor, French etymologies Anatoly Liberman is professor of Germanic philology on the collage of Minnesota. He has released many works, together with sixteen books, so much lately be aware Origins . . . and the way we all know Them: Etymology for everybody.
Read or Download An Analytic Dictionary of English Etymology: An Introduction PDF
Similar dictionaries books
Greater than phrases были созданы с целями:a) помочь студентам узнать больше о словах, то есть дать полное знание о слове и его использовании в английскомb) помочь студентам узнать больше о соварах, ассоциируемых с определенной тематикой (здоровье, сон, прогулка, одежда, чувства и настроение, связи, характеры) чтобы помочь студентам запомнить эти слова и практиковать их.
Fascination with words-their meanings, origins, pronunciation, usages-is anything so much folks adventure at some point soon. This booklet goals either to gasoline and to meet that fascination. The ebook is predicated on a path that every of the authors helped to strengthen at Stanford collage over the last 20 years.
When you are studying Romanian (Latin Script), this booklet used to be no longer created for you, and also you are not buy it. It used to be created for thoroughly fluent mother-tongue audio system of Romanian (Latin Script) who already understand the complete which means of Romanian (Latin Script) phrases, yet who have to learn the way a unmarried English translation of a Romanian (Latin Script) note could have ambiguous meanings within the English language.
This variation is written in English. even if, there's a operating Spanish glossary on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are lots of variations of Lord Jim. This version will be valuable if you want
- Dictionary of Nursing Theory and Research
- An Ideal Husband (Webster's Korean Thesaurus Edition)
- International Dictionary of Films and Filmmakers. Vol. 3: Actors and Actresses
- The A to Z of Descartes and Cartesian Philosophy
Additional info for An Analytic Dictionary of English Etymology: An Introduction
E rabbit is apparently one such word. ME rabet(t) ‘small rabbit’ was a word mainly associated with French cuisine. Rabbit is a Germanic noun with a French suffix. Walloon robett (from Flemish) need not have been its etymon. F râble ‘back and loins of certain quadrupeds, especially used of the rabbit and the hare,’ F rabouillère ‘rabbit hole,’ Sp rabo ‘tail,’ Sp raposo (m) ~ raposa (f) ‘fox,’ let alone G Raupe ~ Du rups ‘caterpillar,’ and Russ ryba ‘fish,’ all of which have been suggested as cognates of rabbit, have nothing to do with it.
Its etymon is supposedly OI *haðr, whose origin is unknown. Perhaps *hað- meant ‘hair’: heather is sometimes associated with shagginess. The vowel in heath goes back to *ai, which, according to the rules of Germanic ablaut, cannot alternate with *a in *haðr. ’ The first element (*hæg-) presumably meant ‘enclosure’ (as do haw and hedge), whereas -fore was a suffix meaning ‘dweller, occupant’ (see elver and fieldfare). By regular phonetic changes, *hægfore became *hæhfore and heahfore. In some dialects, heahfore yielded [heif\(r)], in others [hef\(r)].
See fag(g)ot, which also means ‘bundle of wood’, and is a term of abuse in sexual matters. Pimp does not owe its existence to any Romance word. RABBIT (1398) Germanic makes wide use of the root r-b in naming animals (G Robbe ‘seal,’ Fl rabbe ~ robbe ‘rabbit,’ and the like). E rabbit is apparently one such word. ME rabet(t) ‘small rabbit’ was a word mainly associated with French cuisine. Rabbit is a Germanic noun with a French suffix. Walloon robett (from Flemish) need not have been its etymon.
An Analytic Dictionary of English Etymology: An Introduction by Anatoly Liberman